%***This File is E:\\APTE.ALL, Last update 11.09.06 define f1 'cl/µ';'l- blank';'range :'line.1()' *';'cl/µ';'sos delchar' define f1 'cur col';'cl/µ';'sos delchar';'cl-/ 1 /';'sos cr';'text .µµµµµµµµµµµµµ²';'sos cl cl';'split';'sos cd firstchar makecurr' oe ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬®Æ°±.µ²³“Æ ø¹ŗ »¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåaeēčéźėģķīļšńņóō õö÷ųłśūüżž’ all r /[~AIUaeiu.µØ,0-9.²³ Æ \(]7 1.
=Para-A 2.1 1/2 = 1(1/2) 3.{@@}=Bold 4.{##} 5.{%%}=Italick 6.{||}=Spaced word 7."=" 8.{?} 9.{#{@@}#} .{#a#}¦ The first letter of the alphabet; {#akSarANAmakAro'smi#} [Page1-1] Bg. 10. 33. .{#{@-aH@}#} [{#avati, atati sAtatyena tiSThatIti vA; av--at vA, Da#} Tv.] .²1 N. of Vis2n2u, the first of the three sounds constituting the sacred syllable {#om; akAro viSNuruddiSTa ukArastu mahezvaraH | makArastu smRto brahmA praNavastu trayAtmakaH ||#} For more explanations of the three syllables {#a, u, m#} see {#om.#} .²2 N. of S4iva, Brahma1, Va1yu, or Vais4va1nara. -- [{#aH kRSNaH zaMkaro brahmA zakraH somo'nilo'nalaH | sUryaH prANo yamaH kAlo vasantaH praNavaH sukhI ||#} Enm. {#aH syAd brahmaNi viSNvIzakUrmANaGkaraNeSu ca | gaurave'ntaHpure hetau bhUSaNe'GghrAvumejyayoH ||#} Nm. {#aH zikhAyAM siddhamantre pragrAhe'rke rathArvaNi | cakre kukkuTamUrdhnIndubimbe brahmezaviSNuSu ||#} ibid. Thus {#aH#} means Kr2is2n2a, S4iva, Brahma1, Indra, Soma, Va1yu, Agni, the Sun, the life-breath, Yama, Ka1la, Vasanta, Pran2ava, a happy man, a tortoise, a courtyard, a battle, greatness, a female apartment in a palace, an object or a cause, an ornament, a foot, Uma1, sacrifice, a flame, a particularly efficacious mantra, reins, the horse of a chariot, a wheel, the head of a cock, the disc of the moon]; {%ind.%} .²1 A prefix corresponding to Latin {%in,%} Eng. {%in%} or {%un,%} Gr. {%a%} or {%an,%} and joined to nouns, adjectives, indeclinables (or rarely even to verbs) as a substitute for the negative particle {#naJ,#} and changed to {#an#} before vowels (except in the word {#{@a-RNin@}#}). The senses of {#na#} usually enumerated are six -- .³({%a%}) {#sAdRzya#} likeness or resemblance; {#abrAhmaNaH#} one like a Bra1hman2a (wearing the sacred thread &c.), but not a Bra1hman2a; a Ks2atriya, or a Vais4ya; {#anikSuH#} a reed appearing like {#ikSu,#} but not a true {#ikSu.#} .³({%b%}) {#abhAva#} absence, negation, want, privation; {#ajJAnam#} absence of knowledge, ignorance; {#akrodhaH, anaGgaH, akaNTakaH, aghaTaH#} &c. .³({%c%}) {#anyatva#} difference or distinction; {#apaTaH#} not a cloth, something different from, or other than, a cloth. .³({%d%}) {#alpatA#} smallness, diminution, used as a diminutive particle; {#anudarA#} having a slender waist ({#kRzodarI#} or {#tanumadhyamA#}). .³({%e%}) {#aprAzastya#} badness, unfitness, having a depreciative sense; {#akAlaH#} wrong or improper time; {#akAryam#} not fit to be done, improper, unworthy, bad act. .³({%f%}) {#virodha#} opposition, contrariety; {#anItiH#} the opposite of morality, immorality; {#asita#} not white, black; {#asura#} not a god, a demon &c. These senses are put together in the following verse:-- {#tatsAdRzyamabhAvazca tadanyatvaM tadalpatA | aprAzastyaM virodhazca naJarthAH SaT prakIrtitAH ||#} See {#na#} also. With verbal derivatives, such as gerunds, infinitives, participles, it has usually the sense of not; {#adagdhvA#} not having burnt; {#apazyan#} not seeing; so {#asakRt#} not once; {#amRSA, akasmAt#} &c. Sometimes in {#bahuvrIhi a#} does not affect the sense of the second member; {#a-pazcima#} that which has no last, {%i. e.%} best, topmost; {%e. g.%} {#vipazcitAmapazcimaH#} cf. also R. 19. 1. {#anuttama#} having no superior, unsurpassed, most excellent: (for examples see these words). .²2 An interjection of .³({%a%}) Pity (ah !) {#a avadyaM#} P. I. 1. 14 Sk. .³({%b%}) Reproach, censure (fie, shame); {#apacasi tvaM jAlma#} P. VI. 3. 73 Va1rt. [Page1-2] See {#akaraNi, ajIvani#} also. .³({%c%}) Used in addressing; {#a ananta.#} .³({%d%}) It is also used as a particle of prohibition. .²3 The augment prefixed to the root in the formation of the Imperfect, Aorist and Conditional Tenses. {%N. B.%}--The application of this privative prefix is practically unlimited; to give every possible case would almost amount to a dictionary itself. No attempt will, therefore, be made to give {%every possible%} combination of this prefix with a following word; only such words as require a special explanation, or such as most frequently occur in literature and enter into compounds with other words, will be given; others will be found self-explaining when the English in, un, or not, is substituted for {#a#} or {#an#} before the meaning of the second word, or the sense may be expressed by less, free from, devoid or destitute of &c; {#akathya#} unspeakable; {#adarpa#} without pride, or freedom from pride; {#apragalbha#} not bold; {#abhaga#} unfortunate; {#avitta#} destitute of wealth &c. In many cases such compounds will be found explained under the second member. Most compounds beginning with {#a#} or {#an#} are either Tatpurus2a or Bahuvri1hi (to be determined by the sense) and should be so dissolved. .{#aRNin#}¦ {%a.%} (epic) ({#R#} being here regarded as a consonant) Not a debtor, free from debt; {#divasasyASTame bhAge zAkaM pacati yo naraH | aRNI cApravAsI ca sa vAricara modate ||#} Mb. The normal form {#anRNin#} also occurs in this sense. .{#aMz#}¦ 10U. {#aMzayati-te#} also {#aMzApayati#} To divide, distribute, share among. .{#aMzaH#}¦ [{#aMz-ac#}] .²1 A share, part, portion, division; member; {#sakRdaMzo nipatati#} Ms. 9. 47; {#turyAMzaH#} a fourth part; {#SaSTha°; mamaivAMzo jIvaloke jIvabhUtaH sanAtanaH#} Bg. 15. 7; {#bhuvamaMzAviva dharmayorgatau#} R. 8. 16; {#aMzena darzitAnukUlatA#} K. 159 partly. .²2 A share in property, inheritance; {#svatoM'zataH#} Ms. 8. 408; {#anaMzau klIbapatitau#} 9. 201; {#patnyaH kAryAH samAMzikAH#} Y. 2. 115. .²3 the numerator of a fraction; {#anyonyahArAbhihatau harAMzau#} Li1la1.; sometimes used for fraction itself. .²4 A degree of latitude (or longitude); {#akSasyAMzAH samAkhyAtAH SaSTaputtarazatatrayam; sa ca aMzaH SaSTikalAtmakaH, kalA tu SaSTivikalAtmikA.#} .²5 The shoulder (more correctly written as {#aMsa,#} q. v.). .²6 N. of one of the A1dityas; Mb. 1. 227. 25; cf. also the beginning of T. A1. The senses of party, a share of booty, earnest money, which are said to occur in the Veda are traceable to 1 above. .²7 The vital note in a Ra1ga. .-{@Comp.@} .{#{@-aMzaH@}#} [{#Sa. ta.#}] a secondary incarnation; part of a portion. .{#{@-aMzi@}#} {%adv.%} share by share. .{#{@-avatAraH -taraNam@}#} [{#Sa. ta.#}] descent (on earth) of parts of deities, partial incarnation; {#°tAra iva dharmasya#} Dk. 153; {#°ramiva kRtAntasya#} K. 31; {#°uccaiHzravasaH#} 79; so {#aMzAvatIrNamiva#} 108; N. of a sub-parvan covering Adhya1yas 64-67 of A1diparvan of Mb. Even without the compound [Page2-1] {#aMza#} means partial incarnation. {#aMza, Aveza,#} and {#avatAra#} are the three kinds of Lord's manifestations. .{#{@-kuNDalI@}#} (= {#navAMzakuNDalI#}) the horoscope prepared by taking into consideration the nine zodiacal divisions. (1/108th of a {#rAzi = navAMza#} or {#navamAMza#}). .{#{@-bhAj,@}#} -{#hara, -hArin#} {%a.%} [{#upa. samAsa#}] one who takes or has a share, one entitled to a share in the ancestral property, an heir, a co-heir; {#piNDadoM'zaharazcaiSAM pUrvAbhAbe paraH paraH#} Y. 2. 132; {#jAto'pi dAsyAM zUdreNa kAmatoM'zaharo bhavet#} 133. .{#{@-vivartin@}#} {%a.%} [{#sa. ta.#}] slightly turned away, or turned away towards the shoulder; {#mukhasaMzavivarti pakSmalAkSyAH#} S4. 3. 24. v. l. for {#aMsavivarti.#} .{#{@-savarNanam@}#} [{#Sa. ta.#}] reduction of fractions to the same denominator ({#atulyacchedayo rAzyoH samacchedakaraNam) anyonyahArAbhihatau harAMzau rAzyoH samacchedabidhAnamevam#} Li1la1. .{#{@-svaraH@}#} the keynote. .{#aMzakaH#}¦ [{#aMz-Nvul; aMzikA#} {%f.%}] .²1 One having a share, a co-parcener, relative. .²2 ({#svArthe kan#}) A share, portion, division; {#triMzAMzakastathA rAzerbhAga ityabhidhIyate; dvibhartRkA meSanavAMzake syAt, vRSAMzake sA pazuzIlayuktA.#} .{#{@-kam@}#} A solar day. .{#aMzayitavya#}¦ ({#aMz-tavyac#}) {%a.%} Fit to be divided into parts. .{#aMzala#}¦ {%a.%} [{#aMzaM lAti, lA-ka#}] .²1 Having, or entitled to a share ({#aMzagrAhaka#}). .²2 {#aMsala,#} q. v. .{#aMzanam#}¦ [{#aMz-lyuT#}] Act of dividing. .{#aMzayitR#}¦ {%m.%} ({#aMz-tRc#}) A divider, sharer. .{#aMzin#}¦ {%m.%} [{#aMza-ini#}] .²1 A sharer, co-parcener; ({#punarvibhAgakaraNe#}) {#sarve vA syuH samAMzinaH#} Y. 2. 114 (entitled to the same share.) .²2 Having parts or members ({#avayavin#}); {#aMzinaH svAMzagAtyantAbhAvaM prati mRSAtmatAM#}--Ved. Paribha1s2a1. .{#aMzya#}¦ {%a.%} [{#aMz-karmaNi yat#}] Divisible. .{#aMzuH#}¦ [{#aMz-mRga° ku.#}] .²1 A ray, beam of light; {#caNDa°, gharma°#} hot-rayed, the sun; {#sUryAzubhirbhinnamivArAvindam#} Ku. 1. 32; lustre, brilliance {#caNDAMzukiraNAbhAzca hArAH#} Ra1m. 5. 9. 48; S4i. ?1. 9. {#ratna°, nakha°#} &c. .²2 A point or end. .²3 A small or minute particle. .²4 End of a thread. .²5 A filament, especially of the Soma plant (Ved.) .²6 Garment; decoration. .²7 N. of a sage or of a prince. .²8 Speed, velocity ({#vega#}). .²9 Fine thread .-{@Comp.@} .{#{@-udakam@}#} dew-water. .{#{@-jAlam@}#} a collection of rays, a blaze or halo of light. .{#{@-dharaH@}#} {#-patiH -bhRt-bANaH-bhrtR-svAmin#} the sun, (bearer or lord of rays). .{#{@-paTTam@}#} a kind of silken cloth ({#aMzunA sUkSmasUtreNayuktaM paTTam#}); {#sazrIphalairaMzupaTTam#} Y. 1. 186; {#zrIphalairaMzupaTTAnAM#} Ms. 5. 120. .{#{@-mAlA@}#} a garland of light, halo. .{#{@-mAlin@}#} {%m.%} [{#aMzavo mAleva, tataH astyarthe ini#}] .²1 the sun (wreathed with, surrounded by, rays). .²2 the number twelve. .{#{@-hastaH@}#} [{#aMzuH hasta iva yasya#}] the sun (who draws up water from the earth by means of his 1000 hands in the form of rays).